Prevod od "og sloge" do Srpski

Prevodi:

i ubiše

Kako koristiti "og sloge" u rečenicama:

og Skylregnen faldt, og Floderne kom, og Vindene blæste og sloge imod dette Hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på Klippen.
I udari dažd, i dodjoše vode, i dunuše vetrovi, i napadoše na kuću onu, i ne pade; jer beše utvrdjena na kamenu.
Og de grebe ham og kastede ham ud af Vingården og sloge ham ihjel.
I uhvatiše ga, pa izvedoše ga napolje iz vinograda, i ubiše.
Og de spyttede på ham og toge Røret og sloge ham på Hovedet.
I pljunuvši na Nj uzeše trsku i biše Ga po glavi.
Og de grebe ham og sloge ham og sendte ham tomhændet bort.
A oni uhvativši slugu izbiše ga, i poslaše prazna.
Og de grebe ham og sloge ham ihjel og kastede ham ud af Vingården.
I uhvatiše ga, i ubiše, i izbaciše ga napolje iz vinograda.
Men Jesus svarede og sagde: "Et Menneske gik ned fra Jerusalem til Jeriko, og han faldt iblandt Røvere, som både klædte ham af og sloge ham og gik bort og lod ham ligge halvdød.
A Isus odgovarajući reče: Jedan čovek silažaše iz Jerusalima u Jerihon, pa ga uhvatiše hajduci, koji ga svukoše i izraniše, pa otidoše, ostavivši ga pola mrtva.
Og de kastede ham ud af Vingården og sloge ham ihjel.
I izvedoše ga napolje iz vinograda i ubiše.
Og de Mænd, som holdt Jesus, spottede ham og sloge ham;
A ljudi koji držahu Isusa rugahu Mu se, i bijahu Ga.
Vore Fædres Gud oprejste Jesus, hvem I hængte på et Træ og sloge ihjel.
Bog otaca naših podiže Isusa, kog vi ubiste obesivši na drvo.
Men alle grebe Synagogeforstanderen Sosthenes og sloge ham lige for Domstolen; og Gallio brød sig ikke om noget af dette.
Onda svi Grci uhvatiše Sostena, starešinu zborničkog, i biše ga pred sudnicom; i Galion nije ništa za to mario.
3.849543094635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?